Skip to main content

 

Deze website wordt binnenkort gearchiveerd

Fedweb wordt sinds 29 juni 2022 niet meer bijgewerkt. Binnenkort halen we de site definitief offline. Alle info en updates vind je voortaan op www.bosa.belgium.be.

Bruno Francolini (2020) - School of International Interpreters

Begin 2020 liep Bruno Francolini stage bij de Taaldienst van de RVA. Bekijk zijn getuigenis hieronder:

Ik ben student in mijn tweede masterjaar aan de Faculté de Traduction et d’Interprétation (FTI-EII) van Bergen. Ik kreeg de kans een stage van 240 uur te lopen bij de Taaldienst van de RVA. Ik kwam in een jong, dynamisch en leuk team terecht. De stage was echt een verrijkende ervaring. Zowel op professioneel als op persoonlijk vlak.

Van bij het eerste gesprek met Lionel Stassar voel je dat je welkom bent. Hij was klaar en duidelijk over wat hij verwacht van zijn stagiairs, over de manier van werken in zijn dienst, over de tools en de software ... Voor elke vertaling die ik maakte, kreeg ik als een Excel-tabel als feedback met alle wijzigingen van de revisor aan mijn tekst. Zo kon ik mijn fouten zien en vooruitgang boeken. Dat is bijzonder belangrijk voor een onervaren vertaler. Ik mocht mijn werk zelf organiseren, maar kon altijd terecht bij iemand van het team als er iets was.

Het menselijke aspect is belangrijk bij de Taaldienst. Lionel beschouwt zijn stagiairs als volwaardige leden van het vertaalteam. Dat is lang niet overal zo. Het team is fantastisch en staat altijd klaar voor de stagiairs. Er hangt een toffe werksfeer. De Taaldienst van de RVA is een geweldige stageplek voor studenten die hun vertaalvaardigheden willen aanscherpen en hun kennis van het Nederlands willen verbeteren. Deze eerste beroepservaring was absoluut geslaagd!

Pagina laatst gewijzigd op 23 augustus 2021.